Home > Poems > Blogging Myself To God

Blogging Myself To God


 

Classical Sufi scholars have defined Sufism as “a science whose objective is the reparation of the heart and turning it away from all else but God”.

Sounds a lot similar to “blogging” for me !!

 

मैं अपने दिल के शेआर से कुछ परेशान सा हूँ

न जाने क्यूँ अपना दिल खोल कर हँसता है

जहाँ सूफियों के उलूम की मालियत नहीं

उसी मब्दे कहीं मुस्कुराता हुआ बस्ता है

 

क्या मालुम इसे बहर – ओ – बार की फ़ितरत 

दुआओं में कुछ कम तक़द्दुस का एहसास है

इन साहिरों के फ़न में अब बंदगी है शामिल 

दुनियाँ की नज़रों में नफीसगी का इफ़्लास है

 

तेरे नज़्मों के नूर को तरसते हम

किस राह पर तेरे नाम से जुड़ पाएंगे 

ग़र किसी कुचे पर ख़ुदा मिले तो रोक लेना

वरना तेरे जूनून से ही मिल कर लौट जायेंगे  

 

 The compulsory English translation is below, for your perusal !

 

 

I’m a bit worried about my heart’s habit,

as it always laughs with all of it’s heart.

In a place with no respect for the preachers,

smiling, he resides for a humble start.

 

What does it know about this world’s deeds?

Any piousness in the faith is hardly felt.

Prayers seem to be the skill of an illusionist.

Purity in these worldly eyes is rarely spelt.

 

As I yearn for the aura of your hymns,

which path will connect me to your fame.

If you meet God, then don’t let him go

or let your madness be my meaningless name.

 

 

Advertisements
  1. October 7, 2012 at 2:46 pm

    kya baat hai! aajkal ekdum urdu shayari mein chhaye hue ho! 🙂

  2. October 9, 2012 at 4:10 am

    I must say, its a talent to express the same feeling in urdu/hindi as well as english and yet keeping both of them equally interesting to read..!!
    And hats off, if you type in hindi 🙂 its very tiresome! I gave up long back!

    Amazing post and blog!!
    Keep writing!!

    Cheers!

    • October 9, 2012 at 9:41 am

      Thank you sakshi for your support.
      ..and one of my friends made me a application which let’s you type in english and converts it to hindi…its not a translator…I mean you write chand and it converts it into hindi…if you want it I can mail it to you.

      • sakshivashist
        October 9, 2012 at 1:22 pm

        Oh sure…that would be absolutely wonderful!
        I think I am from the ancient times, still astonished at the fluency of your typing in hindi..! 😉

      • Prashant
        October 9, 2012 at 7:10 pm

        शुक्रिया

  3. Blood-Ink-Diary
    October 13, 2012 at 10:07 am

    Bahut khoob.

    Daad qubool kijiyay huzoor ! Beautifully penned.

    • November 2, 2012 at 8:09 pm

      nawazish ! 🙂
      shukriya !

  4. October 16, 2012 at 6:28 am

    Congratulations Prashant
    I nominated you for the one Lovely Blog Award.
    Please visit http://wp.me/p1bDM9-5Dx, for more information!
    Thank you,

    Waywardspirit

  1. No trackbacks yet.

leave your precious words here

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: